ربیعی:
تلاش برای زنده نگهداشتن ادبیات ایران نتیجه عمر «قریب» بود
سخنگوی دولت درگذشت بدرالزمان قریب تنها عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی را تسلیت گفت.
[
به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ علی ربیعی با انتشار پستی در حساب کاربری خود در اینستاگرام نوشت:
,
شبکه اطلاع رسانی راه دانا,
«در حال و هوای مبارزه با کووید - ۱۹ به طور اتفاقی متوجه شدم سرکار خانم بدرالزمان قریب صبح امروز هفتم مردادماه در ۹۱ سالگی قربانی کرونا شده و جان به جان آفرین تسلیم کرده است. با نگاهی به سالهای زندگی این بانوی فرهیخته، دو واژه برکت و وقف برائت مفهومیابی میشوند. بدرالزمان از نوجوانی تا پایان عمر، یکسره آموخت، پژوهش کرد و نوشت. او زندگی تنها را برای عشق ورزی به ایران و فرهنگ ایرانی انتخاب کرد. تلاش برای زنده نگه داشتن زبان، فرهنگ و ادبیات ایرانی نتیجه سالها عمر پربرکت او بود. رفتن برخیها چقدر حیف است.
روحش شاد و یادش گرامی.»
,
«در حال و هوای مبارزه با کووید - ۱۹ به طور اتفاقی متوجه شدم سرکار خانم بدرالزمان قریب صبح امروز هفتم مردادماه در ۹۱ سالگی قربانی کرونا شده و جان به جان آفرین تسلیم کرده است. با نگاهی به سالهای زندگی این بانوی فرهیخته، دو واژه برکت و وقف برائت مفهومیابی میشوند. بدرالزمان از نوجوانی تا پایان عمر، یکسره آموخت، پژوهش کرد و نوشت. او زندگی تنها را برای عشق ورزی به ایران و فرهنگ ایرانی انتخاب کرد. تلاش برای زنده نگه داشتن زبان، فرهنگ و ادبیات ایرانی نتیجه سالها عمر پربرکت او بود. رفتن برخیها چقدر حیف است.
روحش شاد و یادش گرامی.»
,
«در حال و هوای مبارزه با کووید - ۱۹ به طور اتفاقی متوجه شدم سرکار خانم بدرالزمان قریب صبح امروز هفتم مردادماه در ۹۱ سالگی قربانی کرونا شده و جان به جان آفرین تسلیم کرده است. با نگاهی به سالهای زندگی این بانوی فرهیخته، دو واژه برکت و وقف برائت مفهومیابی میشوند. بدرالزمان از نوجوانی تا پایان عمر، یکسره آموخت، پژوهش کرد و نوشت. او زندگی تنها را برای عشق ورزی به ایران و فرهنگ ایرانی انتخاب کرد. تلاش برای زنده نگه داشتن زبان، فرهنگ و ادبیات ایرانی نتیجه سالها عمر پربرکت او بود. رفتن برخیها چقدر حیف است.
,
روحش شاد و یادش گرامی.»
,
منبع: مهر
,
انتهای پیام/
]
به اشتراک گذاری این مطلب!
ارسال دیدگاه